Parallel Women Characters and Femininity in Durrell's and Kazantzakis's Work

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

in translation: translators on their work and what it means

کتاب در باب ترجمه، اثر استر آلن و سوزان برنوفسکی منتشر شده در ماه می 2013 توسط نشریه کلمبیا است. نویسندگان در این کتاب به بررسی 18 مترجم با در نظر گرفتن نقش آثاری که این مترجمان ترجمه کرده اند میپردازند. کتاب به دو بخش تقسیم میشود: " مترجم در جهان" و " کار مترجم" این دو بخش مقالات همیشگی ترجمه و موقعیت خاص ادبیات بیگانه در جهان وسیع امروزی را مورد خطاب قرار میدهد. در این کتاب مقالات متعددی از ن...

on translation of politeness strategies in dialogues involving female characters in translations and retranslations of novels translated before and after the islamic revolution of iran and their effects on the image of women: a polysystem theory approach

abstract reception environment has considerable effects on accepting a translation. as the expectations of a target culture and its values and needs change throughout history, its criteria for accepting a translation or rejecting it will change accordingly (gentzler, 2001). the expectations of iran, as the reception environment in the present study, have changed after the islamic revolution. i...

Stylistic Analysis of Characters in Henrik Ibsen’s A Doll’s House: Masculinity and Supremacy vs. Femininity and Helplessness

A Doll’s House brought about the disillusionment of many men and women in the 19th century with its unique probing of the dynamics of married life as well as its uncompromising critique of a society that did not respect the freedom of human beings. Drawing on the works of stylisticians like Jeffries and Mills as well as using stylistic tools including endearments and sexist ...

متن کامل

ترجمه،نقدوبررسی بخش پایانی کتاب : women family and gender in islamic law

موضوع این تحقیق ترجمه ، نقدوبررسی بخش پایانی کتابی است بانام "women, family and gender in islamic law" [زنان، خانواده وجنسیت درحقوق اسلام]. اصل کتاب به زبان انگلیسی است؛ ما علاوه برترجمه، برآن حاشیه نیززده ایم. ونهایتا نقدوبررسی نیز کرده ایم. درفصل نقدوبررسی پس ازایرادمقدمه، نخستین سخن را به بحثی به نام "تنازع پیش فرض ها" اختصاص دادیم. جان سخن ما دراین بحث این است که ازآنجاکه مسلمانان باغیرمسل...

15 صفحه اول

manipulation in dubbing and subtitling

پژوهش حاضر در چارچوب مکتب دستکاری قرار گرفت و با استفاده از تقسیم بندی دوکات (2007) از شیوه های دستکاری، به دنبال یافتن پاسخ برای پرسش های زیر بود: 1-رایج ترین شیوه دستکاری در دوبله فیلم ها کدام است؟ 2-رایج ترین شیوه دستکاری در زیرنویس فیلم ها کدام است؟ 3-دستکاری در دوبله فیلم ها رایج تر است یا در زیرنویس آن ها؟ این پژوهش از نوع تحقیقات توصیفی- مقایسه ای و پیکره ای می باشد. پیکره تحقیق شا...

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: CLCWeb: Comparative Literature and Culture

سال: 2013

ISSN: 1481-4374

DOI: 10.7771/1481-4374.2090